↓ Skip to Main Content
DELAMAN

Main Navigation

  • Home
  • About
  • Members
    • AILLA
    • Alaska Native Language Archive
    • California Language Archive
    • Endangered Language Archive (ELAR)
    • Kaipuleohone
    • Native American Languages Collection
    • PARADISEC
    • RWAAI
    • SIL International Language and Culture Archives
    • The Language Archive
    • The American Philosophical Society Library & Museum
    • World Oral Literature Project
    • ALORA
    • CoRSAL
    • Digital Himalaya
    • Language Archive Cologne
    • Pangloss Collection
    • Rosetta Project
    • Standing Rock Sioux Tribe Language and Culture Institute
    • Joining DELAMAN
    • Membership Application Form
  • Board
  • Meetings
  • Award
  • Constitution
  • Project Lost & Found
  • Resources
  • Contact

DELAMAN

Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

DELAMAN is an international network of archives of data on linguistic and cultural diversity, in particular on small languages and cultures under pressure.

Learn more...

  • Join DELAMAN
  • Project Lost & Found
  • DELAMAN Members 2018
  • DELAMAN Board Members 2018

DELAMAN Members

News

  • DELAMAN Award 2023
    July 20, 2022

    The next DELAMAN Award will be awarded in 2023. The nomination deadline is 01 October 2022.

  • 2021 DELAMAN Award goes to Karolina Grzech
    October 14, 2020

    The DELAMAN Award committee is pleased to announce that the winner of the 2021 DELAMAN Award is Karolina Grzech, for her archived collection of documentary materials on Upper Napo Kichwa (quw): Documentation of Language & Culture, which is archived at the Endangered Languages Archive (ELAR). The committee was impressed by the high quality of all of the submissions we received. We reviewed ten submissions for this year’s award, all of which are exemplary collections of multimedia corpora of endangered languages from around the world. After some deliberation, the committee also selected four honorable mentions: Andrew Harvey for his collection of materials on Gorwaa (gow) in ELAR, Christian Döhler for his collection of materials on Bine (bon) in ELAR, Florian Lionnet for his collection of materials on Laal (gdm) in The Language Archive (TLA)Jorge Emilio Rosés Labrada for his collection of materials on Piaroa (pid) in ELAR.

  • DELAMAN Franz Boas Award 2019 awarded to Michael Franjieh
    October 16, 2018

    We are pleased to announce that Michael Franjieh has been awarded the second Franz Boas award, in recognition of the collection The languages of northern Ambrym, Vanuatu, housed at the Endangered Language Archive (https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI1143013). This year we received more than twice as many nominations as in the inaugural round, and the committee found it extremely difficult to decide between the many excellent collections. Therefore, DELAMAN wishes to recognize all of the nominees for their scholarship, adherence to best practices in digital archiving, and their dedication to documentary linguistics ethos. What is particularly notable is the enormous effort which has been put into organizing the collections in order to make them more useful and accessible. The collections assembled by this year’s Boas Award nominees demonstrate the true potential of documentary linguistics to directly represent naturally-occurring speech across a variety of genre and discourse contexts. Supporting annotations and metadata provide the tools necessary for users to navigate and make use of the corpora. The Northern Ambrym collection contains rich materials from two languages in Vanuatu, North Ambrym and Fanbyak (ISO 639-3 mmg, fnb). The deposit page for the collection contains extensive background information, identifying unique characteristics which might be of interest to various different types of users. The collection is organized into nine genres, each described in a guide document. The content is exemplary in placing language in context, representing endangered cultural practices; traditional ecological knowledge; sand drawings and the traditional stories associated with them; songs and music; and language contact and multilingualism; among other topics. Each item in the collection is described by rich metadata, indicating the level of annotation and noting points of linguistic and cultural interest. Metadata is supplied in both English and Bislama, the most widely spoken of the official languages of Vanuatu, ensuring greater accessibility to the collection by the local community. An extensive system of keywords facilitates searching across the collection. Franjieh’s annotations and metadata reflect a concerted effort to engage with and provide accessibility to a broad range of audiences. Much of the material in the collection is richly annotated, with four or more levels of annotations, including free translations in both English and Bislama. Botanical and zoological information is identified using binominal nomenclature, facilitating use of these materials by other disciplines (e.g., https://elar.soas.ac.uk/Record/MPI1193418). Moreover, the collection includes a number of materials developed explicitly by and for community use, such as literacy materials. In sum, the Northern Ambrym collection is an outstanding example of reusable, repurposable language documentation.

© 2023 . | Powered by Responsive Theme